MENYIASATI KEGAGALAN PEMBELAJARAN BAHASA INGGRIS SEBAGAI BAHASA ASING

Suharyanto Suharyanto

Abstract


Bahasa selalu ditujukan kepada seseorang yang diharapkan menerima pesan. Penutur dalam melakukan aktivitas berbahasa berusaha untuk merefleksikan nilai-nilai kultural (cultural values). Kesuksesan dalam bercakap ditentukan oleh siapa dan kepada siapa tuturan itu dialamatkan. Tuturan pembuka dan penutup juga dipengaruhi oleh kultural, dan hal ini cukup sulit. Kedudukan bahasa Inggris di Indonesia sebagai bahasa asing. Menyadari pentingnya kehadiran bahasa Inggris sebagai instrumen komunikasi antar benua, maka diajarkannya bahasa tersebut sebagai mata pelajaran wajib untuk Sekolah Menengah Pertama (SMP) dan Sekolah Menengah Atas (SMA) bahwa Perguruan Tinggi (PT). Pelaksanaan pembelajaran tiap-tiap tingkatan atau satuan pendidikan memiliki perbedaan sesuai dengan kebijakan pembuat kurikulum. Secara sederhana tujuannya sama yaitu siswa atau anak didik memiliki kompetensi berkomunikasi menggunakan bahasa Inggris baik lisan maupun tulisan dengan warga negara lain/asing. Data dikumpulkan dengan menggunakan metode observasi, questionnaire, dan metode wawancara. Metode observasi dilakukan dengan cara menyimak atau mengamati peristiwa yang terjadi dalam proses pembelajaran bahasa Inggris dengan teknik dasar, sadap, dan teknik lanjutannya yaitu teknik catat dan rekam. Faktor yang mencolok mempengaruhi kegagalan pembelajaran bahasa Inggris di perguruan tinggi adalah (1) jumlah mahasiswa dalam satu kelas terlalu banyak (2) dosen lebih banyak mengajarkan content atau unsur teori (3) metode pembelajaran menggunakan metode indirect bukan direct (4) komunikasi di luar kelas tidak menggunakan bahasa Inggris (5) jumlah jam berkomunikasi menggunakan bahasa Inggris dalam sehari sangat minim.


Keywords


Kegagalan Pembelajaran; Bahasa Inggris.

References


Anderson, R. C., & Freebody, P. (1981). Vocabulary knowledge. In J. T. Guthrie (Ed.), Comprehension and teaching: Research reviews (pp. 77–117). Newark, DE: International Reading Association.

Anderson, R. C., & Nagy, W. E. (1992). The vocabulary conundrum. The American Educator, 16, 14–18, 44–47.

Anderson, R. C., Wilson, P. T., & Fielding, L. G. (1988). Growth in reading and how children spend their time outside of school. Reading Research Quarterly, 23, 285–303.

Baldwin, R. S., & Schatz, E. L. (1985). Context clues are ineffective with low frequency words in naturally occurring prose. In J. A. Niles & R. V. Lalik (Eds.), Issues in literacy: A research perspective: Thirty-fourth yearbook of the National Reading Conference (Vol. 34, pp. 132–135). Rochester, NY: National Reading Conference.

Baumann, J. F., Kame'enui, E. J., & Ash, G. E. (2003). Research on vocabulary instruction: Voltaire Redux. In D. L. J. Flood, J. R. Squire, & J. M. Jensen (Eds.), Handbook of research on teaching the English language arts (2nd ed., pp. 752–785). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Beck, I. L., Perfetti, C. A., & McKeown, M. G. (1982). Effects of long-term vocabulary instruction on lexical access and reading comprehension. Journal of Educational Psychology, 74, 506–521.

Buikema, J., & Graves, M. (1993). Teaching students to use context cues to infer word meanings. Journal of Reading, 36, 450–457.

Dale, E. (1965). Vocabulary measurement: Techniques and major findings. Elementary English, 42, 82–88.

Davis, F. B. (1944). Fundamental factors of comprehension in reading. Psychometrika, 9, 185–197.

Durkin, K., & Shire, B. (1991). Primary school children's interpretations of lexical ambiguity in mathematical descriptions. Journal of Research in Reading, 14(1), 46–55.

Graves, M. F. (2006). The vocabulary book: Learning and instruction. Newark, DE: International Reading Association.

Graves, M. F., & Hammond, H. K. (1980). A validated procedure for teaching prefixes and its effect on students' ability to assign meaning to novel words. In M. L. Kamil & A. J. Moe (Eds.), Perspectives on reading research and instruction: Twenty-ninth yearbook of the National Reading Conference (Vol. 29, pp. 184–188). Washington, DC: National Reading Conference.

Harmon, J. M., Wood, K. W., & Hedrick, W. B. (in press). Vocabulary instruction in middle and secondary content classrooms: Understandings and directions from research. In A. Farstrup & J. Samuels (Eds.), What research has to say about vocabulary instruction. Newark, DE: International Reading Association.

Hart, B., & Risley, T. (1995). Meaningful differences in the everyday lives of young American children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes.

Jenkins, J. R., Matlock, B., & Slocum, T. A. (1989). Two approaches to vocabulary instruction: The teaching of individual word meanings and practice in deriving word meanings from context. Reading Research Quarterly, 24, 215–235.

Kuhn, M., & Stahl, S. (1998). Teaching children to learn word meanings from context: A synthesis and some questions. Journal of Literacy Research, 30, 119–138.

Levin, J. R., Levin, M. E., Glasman, L. D., & Nordwall, M. B. (1992). Mnemonic vocabulary instruction: Additional effectiveness evidence. Contemporary Educational Psychology, 17, 156–174.

McKeown, M. G., Beck, I. L., Omanson, R. C., & Perfetti, C. A. (1983). The effects of long-term vocabulary instruction on reading comprehension: A replication. Journal of Reading Behavior, 15, 3–18.




DOI: https://doi.org/10.17509/rb.v4i2.16382

DOI (PDF (Bahasa Indonesia)): https://doi.org/10.17509/rb.v4i2.16382.g9194

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

 site
stats View My Stats