KAJIAN KOHESI GRAMATIKAL SUBSTITUSI DAN ELIPSIS DALAM NOVEL “LASKAR PELANGI” KARYA ANDREA HIRATA

Endang Wiyanti

Abstract


Abstract

 

There are several factors that influence a literary work, especially the novel became a best seller beside the content of the story. One of them is the technique of writing. The purpose of this study is to describe and analyze the aspects of cohesion grammatical substitution and ellipsis in the novel of Laskar Pelangi. The research method is qualitative analysis technique to characterize descriptive presentation of data obtained by the research. The results showed the use of language elements such as words, phrases, clauses, and sentences as part of the referrer two sentences in pairs to determine the cohesive relationship has not been evenly distributed. The percentage of grammatical cohesion in the aspect of substitution which includes (1) the substitution of the noun (replacing objects) as many as 31 pairs of sentences or 24,03%; (2) substitution of verbal (replacement verb) in 1 pairs of sentences of 0,78%; (3) substitution clause (clause replacement), the substitution clause consists of a nominal clause as many as 16 pairs of sentences, or 12,4%, verbal clause as much as 4 pairs of sentences, or 3,1%, adjective clause as much as 8 pairs of sentences, or 6,2%, adverbial substitution as many as 17 pairs of sentences, or 13,2%, as many as 1 pair preposional clause sentences or 0.78%, clause numeral as many as 11 pairs of sentences or 8,53%, and aspects of the ellipsis which include nominal ellipsis (deletion of objects) as many as 25 pairs of sentences or 11,38%, verbal ellipsis as much as 2 pairs of sentences, or 1,55%, and ellipsis clause by as much as 4 pairs of sentences or 3,10%. There are 10 pairs of sentences or 7,75% there is no cohesion and declared zero (0).

Keywords: grammatical cohesion, substitution and ellipsis, Laskar Pelangi’s novel


Keywords


grammatical cohesion; substitution and ellipsis; Laskar Pelangi’s novel

Full Text:

PDF

References


Brown, G, & Yule, G. (1996). Discourse Analysis. Sydney: Cambridge University Press.

Chaer, A. (2009). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Rineka Cipta.

Endraswara, S. (2004). Metodologi Penelitian Sastra: Epistemologi, Model, Teori, dan Aplikasi. Yogyakarta: Pustaka Widyatama.

Hirata, A. (2008). Laskar Pelangi. Yogyakarta: Bentang.

H.P., Achmad. (2005). Aspek Kohesi Wacana. Jakarta: Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Jakarta.

Kridalaksana, H. (2001). Kamus Linguistik, Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Ratna, N.K. (2008). Teori, Metode, dan Teknik Penelitian Sastra. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Sumarlam.(ed.). (2003). Teori dan Praktik Analisis Wacana. Surakarta: Pustaka Cakra.

Sulton, A. (2015). “Sastra “Bacaan Liar: Harapan Menuju Kemerdekaan” dalam Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, Vol. 15, No. 2, Oktober 2015 p. 213—214.

Tarigan, H.G. (2009). Analisis Wacana. Bandung: Angkasa.




DOI: https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v16i2.4481

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra



    p-ISSN 1412-0712  |  e-ISSN 2527-8312

Lisensi Creative Commons

JPBS is published by:

Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra (Faculty of Language and Literature Education), Universitas Pendidikan Indonesia,

in cooperation with

TEFLIN, and APPBIPA

View My Stats