STUDENTS’ PERCEPTION ON THE USE OF AUTHENTIC MATERIALS IN SENIOR HIGH SCHOOL
Abstract
Abstract
This study aims to find out the senior high school students’ perception on the use of materials (authentic and non-authentic) in the classroom. To select the representative sample, a sampling method was used. This research observes the perceptions of 10 first-grade students of a Senior High School on the use of authentic and non-authentic materials. They were taught using both materials, authentic and non-authentic. After that, to collect the data, they were asked to fill in the questionnaire (Likert Scale) which showed the students’ perception toward both materials, authentic and non-authentic. Then, the data were analyzed based on two different categories proposed by Peacock (1997) which covered: (1) overall class interest and enthusiasm and (2) self-reported interest & enthusiasm. The result of the study indicated that authentic and non-authentic materials had their own benefit. The students indicated that the authentic materials slightly higher than the non-authentic ones.
Keywords: EFL Methodology, english subject, materials (authentic and non-authentic).
Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk menemukan persepsi para siswa terhadap penggunaan materi dalam pelajaran Bahasa Inggris (otentik dan non-otentik). Metode sampel digunakan untuk memilih sampel yang benar-benar mewakili keseluruhan populasi. Penelitian ini berupaya mengobservasi persepsi dari sepuluh siswa/siswi kelas X di sekolah menengah atas terhadap penggunaan materi pelajaran Bahasa Inggris yang berbentuk otentik dan non-otentik. Pada tahap proses pengumpulan data, para siswa/siswi mengisi angket (menggunakan skala Likert) yang menunjukkan persepsi mereka terhadap penggunaan bahan materi pelajaran Bahasa Inggris yang otentik dan non-otentik. Selanjutnya, data yang terkumpul dianalisis berdasarkan dua kategori dari Peacock (1997), yaitu: (1) antusiasme dan minat keseluruhan kelas. (2) antusiasme dan minat diri sendiri. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa masing-masing bentuk materi, baik otentik maupun nonotentik memberikan manfaat bagi siswa. Para siswa memberikan persepsi positif lebih tinggi terhadap penggunaan materi otentik dibandingkan dengan non-otentik.
Kata-kata kunci: Metodologi pengajaran bahasa Inggris, materi otentik dan non-otentikFull Text:
PDFReferences
Arikunto, S. (1998). Prosedur penelitian: suatu pendekatan praktek. Jakarta: Rineka Cipta.
Berardo, S.A. (2006). “The use of authentic materials in the teaching of reading”. The Reading Matrix, Vol. 6 (2), pp. 60-69.
Gebhard, J.G. (1996). Teaching english as a foreign language: a teacher
Self-Development and methodology guide. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
Kienbaum, B. E. Russel. J.A., & Welty. S. (1986). “Communicative competencein foreign language learning with authentic materials”. Final Project Report. Purdue University, Calumet, Indiana.
Kilickaya, F. (2004). “Authentic materials and cultural content in EFL classroom”. TESL Journal, Vol. 10 (7). Retrieved October 26, 2013, from http://iteslj.org/Techniques/Kilickaya-AuthenticMaterial.html.
Kim, D. (2000). “A qualitative approach to the authenticity in the foreign languageclassroom: a study of university students learning English in Korea”. Texas papers in Foreign Language Education, vol. 5 (1). 189-205.
McNeill, A. (1994). “What makes authentic materials different? The case of English language materials for educational television”. Papers, Annual International Language in Education Conference, Hong Kong.
Miller, L. (2003). “Developing listening skills with authentic materials”. ESL Magazine, Vol. 6(1), pp. 16-19.
Nunan, D. (1999). Second Language Teaching and Learning. Boston:Heinle and Heinle Publishers.
Peacock, M. (1997). “The effect of authentic materials on the motivation”. EFL Learners in English Language Teaching Journal. Vol.51(2). pp.144-156
DOI: https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v15i1.804
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c)
p-ISSN 1412-0712 | e-ISSN 2527-8312
JPBS is published by:
Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra (Faculty of Language and Literature Education), Universitas Pendidikan Indonesia,
in cooperation with
TEFLIN, and APPBIPA