Code-switching for non-native Korean lecturers in teaching Korean as a foreign language for basic and additional level

Sari Tiana Arti Nurani

Abstract


Although communication is a means of exchanging ideas between people, it can be challenging due to the abundance of synonyms and the evolution of language. The idea is that rather than code-switching, each person needs to have the aptitude and competence to comprehend different kinds of language. This study focuses on the use of code-switching by lecturers in the learning process. The purpose of this study was to find out what types of code-switching were used by lecturers during the learning process, what was the function of using code-switching, and how students perceived the use of code-switching by lecturers in learning activities. This research is based on the awareness that the ability of students to capture learning in the classroom varies. This research is expected to help Korean language learning effectively. The method used in this research was descriptive qualitative, with one lecturer and 71 students as respondents. Data in the form of a transcription of the lecturer’s speeches were obtained from four learning video documentation and questionnaires. Three types of code-switching were found in the lecturer's speech at each meeting, namely the tag-switching type, the intra-sentential-switching, and the intersentential-switching. Then there were five functions realized at each meeting, namely referential functions, emotive functions, conative functions, fatigue functions, and metalinguistic functions. Students’ responses to the lecturer’s code-switching, as evidenced in the questionnaires, were generally positive, especially in terms of understanding the materials. 


Keywords


Code-switching; Korean learning; Language function

Full Text:

PDF

References


Anton, M., & Dicamilla, F. J. (1999). Socio-cognitive functions of L1 collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, 83(2), 233-247. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00018

Bhatti, A., Shamsudin, S., & Said, S. B. M. (2018). Code-switching: A useful foreign language teaching tool in EFL classrooms. English Language Teaching, 11(6), 93-101. http://doi.org/10.5539/elt.v11n6p93

Chung, H. H. (2006). Code switching as a communicative strategy: A case study of Korean–English bilinguals. Bilingual research journal, 30(2), 293-307. https://doi.org/10.1080/15235882.2006.10162878

Deuchar, M. (2020). Code-switching in linguistics: A position paper. Languages, 5(2), 22. https://doi.org/10.3390/languages5020022

Gupta, A. (2019). Principles and practices of teaching english language learners. International Education Studies, 12(7), 49-57. https://doi.org/10.5539/ies.v12n7p49

Hall, G., & Cook, G. (2012). Own language use in language teaching and learning. Language Teaching, 45(3), 271-308. https://doi.org/10.1017/S0261444812000067

Jingxia, L. (2010). Teachers’ code-switching to the L1 in EFL classroom. The Open Applied Linguistics Journal, 3, 10-23. http://doi.org/10.2174/1874913501003010010

Kim, H. J. (2015). The use and perception of codeswitching among teachers and students. The Journal of Language Teaching and Learning, 5(1), 34-51.

Lambert, V. A., & Lambert, C. E. (2012). Qualitative descriptive research: an acceptable design. Pacific Rim International Journal of Nursing Research, 16(4), 255-256.

Levine, G.S. (2003). Student and instructor beliefs and attitudes about target language use, first language use, and anxiety: Report of a questionnaire study. Modern Language Journal, 87(3), 343-364. https://doi.org/10.1111/1540-4781.00194

May, L. M., & Aziz, A. A. (2020). Teachers use of code-switching in ESL classrooms at a Chinese

vernacular primary school. International Journal of English Language and Literature Studies,

(1), 41-55. https://doi.org/10.18488/journal.23.2020.91.41.55

Moghadam, S. H., Samad, A. A., & Shahraki, E. R. (2012). Code switching as a medium of instruction in an EFL classroom. Theory and practice in language studies, 2(11), 2219-2225. https://doi.org/10.4304/tpls.2.11.2219-2225

Narasuman, S., Wali, A. Z., & Sadry, Z. (2019). The functions of code-switching in EFL classrooms. Social and Management Research Journal (SMRJ), 16(2), 137-152. https://doi.org/10.24191/smrj.v16i2.7068

Nilep, C. (2006). “Code switching” in sociocultural linguistics. Colorado Research in Linguistics, 19, 1-22. https://doi.org/10.25810/hnq4-jv62

Novianti, R., & Said, M. (2021). The use of code-switching and code-mixing in English teaching-learning process. Deiksis, 13(1), 82-92. http://doi.org/10.30998/deiksis.v13i1.8491

Nurhamidah, N., Fauziati, E., & Supriyadi, S. (2018). Code-Switching in EFL Classroom: Is it good or bad?. Journal of English Education, 3(2), 78-88. http://doi.org/10.31327/jee.v3i2.861

Nur, N. A. (2015). A descriptive analysis of English Indonesian code switching spoken by the teacher in the first grade of MTsN model Makassar. ETERNAL (English, Teaching, Learning, and Research Journal), 2(1), 82–95. https://doi.org/10.24252/Eternal.V21.2016.A6

Olivera, L. C. (2021). Code-switching in English class: A strategy in boosting learners’confidence and engagement. International Journal of Arts, Sciences and Education, 1(1), 15-28.

Pavón Vázquez, V., & Ramos Ordóñez, M. D. C. (2019). Describing the use of the L1 in CLIL: an analysis of L1 communication strategies in classroom interaction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(1), 35-48. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1511681

Pica, T. (2000). Tradition and transition in English language teaching methodology. System, 28(1), 1–18. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(99)00057-3

Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y Termino en Espanol: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7-8), 581-616. http://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581

Rolin-Ianziti, J., & Brownlie, S. (2002). Teacher use of learners’ native language in the foreign language classroom. The Canadian Modern Language Review, 58(3), 402–26. https://doi.org/10.3138/cmlr.58.3.402

Song, J. (2019). Language socialization and code-switching: A case study of a Korean–English bilingual child in a Korean transnational family. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 91-106. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1231165

Svennevig, J., Hansen, P., Simonsen, H. G., & Landmark, A. M. D. (2019). Code-switching in multilinguals with dementia: Patterns across speech contexts. Clinical linguistics & phonetics, 33(10-11), 1009-1030. https://doi.org/10.1080/02699206.2019.1600170

Walsh, S. (2002). Construction or obstruction: Teacher talk and learner involvement in the EFL classroom. Language Teaching Research, 6(1), 3–23. https://doi.org/10.1191/1362168802lr095oa

Youngja, K. (2013). A study on conversational patterns and discourse functions of codeswitching. Journal of linguistic Studies, 18(1), 203-220.




DOI: https://doi.org/10.17509/jokal.v2i2.39772

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Journal of Korean Applied Linguistics

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Creative Commons License
Journal of Korean Applied Linguistics published by Universitas Pendidikan Indonesia is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.