Corrigendum à : Extension sémantique de lexie chez des apprenants chinois plurilingues [4(1), (2019), 22-29]
Abstract
CORRIGENDUM À : Liu et Pu, (2019). Francisola : Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 4(1), 22-29. (doi: 10.17509/francisola.v4i1.20338).
Dans les coordonnées des auteurs, l’établissement de rattachement du premier auteur est écrit « Université Sun Yat-sen – Chine ».
Dans les coordonnées des auteurs, il faudrait corriger l’établissement de rattachement du premier auteur, qui est « Université de Shenzhen – Chine ».
ERRATUM : Liu et Pu, (2019). Francisola : Revue Indonésienne de la langue et la littérature françaises, 4(1), 22-29. (doi: 10.17509/francisola.v4i1.20338).
Dans les coordonnées des auteurs, l’établissement de rattachement du premier auteur, qui est « Université de Shenzhen – Chine », a été ajouté.
Par conséquent, les coordonnées de l’établissement de rattachement du premier auteur ont été corrigées comme suit : « Université de Shenzhen – Chine »
Mots-clés : Extension sémantique, habileté, influence translinguistique, lemme, source de transfert.
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.17509/francisola.v4i2.24270
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2020 FRANCISOLA
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
View My Stats