LE TERME « ÉCOTOURISME » ET SES QUASISYNONYMES DANS L’ESPACE MÉDIATIQUE FRANÇAIS

Christine MARTINEZ

Abstract


RÉSUMÉ. L’évolution du lexème écotourisme dans les quotidiens français (version informatisée) est le but de notre étude. Nous nous référons à Moirand (2007, p. 4) pour voir ce qui se passe « dans et par les médias » et à Charaudeau et Maingueneau (2002, p. 324) pour la mémoire des discours. Non seulement l’usage et les conditions sociales sont importants dans l’appréciation, la compréhension et la manière, dont sont présentées nos collocations, mais surtout le contexte dans lequel elles évoluent. Qu’il soit écologique, officiel (Ministère de l’Ecologie, du Développement durable et de l’Énergie) ou journalistique (slogan de propagande écologique), ces contextes nous paraissent essentiels pour une bonne compréhension. Notre but est l’analyse de ce phénomène. Le concept de écotourisme est riche en traits sémantiques, et malléable suivant les contextes et les visées médiatiques qu’on lui impose. Nous allons essayer d’approfondir ces singularités dans cet article.

 

Mots-clés : collocation, contexte, discours, écotourisme, journaliste, manipulation, trait sémantique, visée discursive.

 

 

ABSTRACT. The evolution of the lexeme ecotourism in French newspapers (electronic version) is the aim of our study. We refer to Moirand (2007, p. 4) to see what happens "in and through the media" and Patrick Charaudeau et Maingueneau (2002, p. 324) for the memory of the speech. Not only the use and social conditions are important in the appreciation, understanding and speaking, which are presented our collocations, but especially the context in which they operate. It is environmentally friendly, official (Ministry of Ecology, Sustainable Development and Energy) or journalistic (ecological propaganda slogan), these contexts we consider essential for a proper understanding. Our ambition is to analyse this phenomenon. The concept of ecotourism is rich in semantic traits and malleable depending on the context and media referred imposed on it. We will try to deepen these singularities in this article.

 

Keywords: collocation, context, discourse, ecotourism, journalist, manipulation, semantic trait, discursive aim.


Full Text:

PDF

References


Authier, J. (1982). La mise en scène de la communication dans des discours de vulgarisation scientifique. Langue française, 53, 34-47.

Charaudeau, P. et Maingueneau, D. (2002). Dictionnaire d’analyse du discours. Paris : Seuil.

Cette année, l’écotourisme ça se passe en France. (s.d.). Repéré à http://www.consoglobe.com/pgecotourisme-france.

Comment la France veut-elle attirer plus de 100 millions de touristes ? (2014, le 19 juin). Repéré à http://www.lefigaro.fr/conjoncture/2014/06/19/20002-20140619ARTFIG00194-les-sept-mesures-du-gouvernementpour-attirer-100millions-detouristes.php.

Godfryd, A. (2014, le 7 novembre). Les 10 destinations incontournables. Le Figaro. Repéré à http://www.lefigaro.fr/voyages/2014/11/07/30003-20141107ARTFIG00297-les-10-destinations-incontournables-en-2015.php.

Il nous faudrait une bonne guerre (2014, le 20 juillet). Le Monde. Repéré à http://www.lemonde.fr/culture/article/2014/07/20/il-nous-faudrait-une-bonneguerre_4460247_3246.html.

Macuro, l’empreinte de Colomb (1992, le 1efévrier). Le Monde. Repéré à http://www.lemonde.fr/archives/article/1992/02/01/macuro-l-empreinte-decolomb_3878858_1819218.html?xtmc=macuro_l_empreinte_de_colomb_1992&xtcr=1.

Martinez, C. (2016). La circulation et la vulgarisation de N + adj. vert dans les médias francophones. Langages et société. Manuscrit soumis pour publication.

Merhy, L. (2010). La vulgarisation dans les médias : sciences et émotions. Communications, lettres et sciences du langage, 4(1), 29-41. Repéré à http://clsl.recherche.usherbrooke.ca/vo l4no1/clsl_vol4_no1_2010.pdf.

Michelet, S. (s.d.). Ecopsychologie : la psy se met au vert. Repéré à http://www.psychologies.com/Planete/Eco-attitude/Ecocitoyen/Articles-et-Dossiers/Ecopsychologie-la-psy-semet-au-vert.

Mignot, E. (2014, le 8 février). Sarajevo 1984 : trente ans et une guerre plus tard. Le Monde. Repéré à http://www.lemonde.fr/jeuxolympiques/article/2014/02/08/sarajevo-1984-trente-ans-et-une-guerre-plustard_4362123_1616891.html.

Moirand, S. (2007). Les discours de la presse quotidienne, observer, analyser, comprendre. Paris : Presses universitaires de France.

Mejri, S. (2011). Néologie. Langages, 3(183), 25-37.

Rédaction Voyageons-Autrement. (2009). Quiz pour les enfants sur l’écotourisme, les voyages équitables et solidaires. Repéré à http://www.voyageons-autrement.com/quizenfants.php.

Sablayrolles, J.-F. (2011). De la néologie syntaxique à la néologie combinatoire. Langages, 3(183), 39- 50.

Szczygiel, A. (2010). Voyage, dénichez les meilleurs plans !. Repéré à http://www.elle.fr/Loisirs/Sorties/Dossiers/Voyage-denichez-les-meilleursplans-!-1237442.

Tutin, A. et Grossmann F. (2002). Collocations régulières et irrégulières : esquisse de typologie du phénomène collocatif ». Revue française de linguistique appliquée, 7(1), 7-25.

Tutin, A. (2005). Le dictionnaire de collocations est-il indispensable ?. Revue française de linguistique appliquée,10(2), 31-48. Veniard, M. (2013). La nomination des événements dans la presse. Essai de sémantique discursive. Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté.




DOI: https://doi.org/10.17509/francisola.v1i2.5549

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 FRANCISOLA: REVUE INDONÉSIENNE DE LA LANGUE ET LA LITTÉRATURE FRANÇAISES

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

View My Stats