Analyse de compétences des étudiants indonésiens dans l'acquisition des phrases interrogatives Wh-Fronting + Est-ce que
Abstract
Cette étude examine la grammaire de l'interlangue du français en tant que troisième langue parmi les étudiants d'une université publique dans la province de Java Occidental. La théorie utilisée est la théorie de l'acquisition linguistique de la grammaire générative. L'objectif de cette recherche est de décrire la grammaire de l'interlangue (ILG) en se basant sur la théorie de l'acquisition linguistique de la grammaire générative. L'approche utilisée est qualitative, avec une méthode descriptive. Les données ont été collectées à travers un test de jugement grammatical. Les résultats montrent que la théorie de l'acquisition linguistique générative utilisée dans cette étude a permis de révéler que la grammaire de l'interlangue des étudiants se rapproche de plus en plus de la grammaire (compétence) de la langue L3, et que toutes les erreurs sont causées par un échec dans l'acquisition du vocabulaire le plus pertinent (insuffisance lexicale).
Mots-clés : Wh-fronting, Est-ce que, Acquisition de la langue, Morphosyntaxe, Français
References
Baunaz, L., Bocci, G., & Shlonsky, U. (2024). French wh in-situ: Where are we and where do we go from here?. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics, 10(7), 1-25.
Cheng, Lisa. 1991. On the typology of wh-questions. Garland Publishing Inc.
Cheng, Lisa & Johan Rooryck. 2000. Licensing wh-in-situ. Syntax 3, 1-19
Cole, P., & Hermon, G. (1998). The typology of wh‐movement, wh‐questions in Malay. Syntax, 1(3), 221-258.
Farahani, A. A. K., Mehrdad, A. G., & Ahghar, M. R. (2014). Access to universal grammar in adult second language acquisition. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 136, 298-301.
Hawkins, R. (2001). The theoretical significance of Universal Grammar in second language acquisition. Second Language Research, 17(4), 345-367.
Hulin, R., & Na, X. (2014). A study of Chomsky’s universal grammar in second language acquisition. International journal on studies in English language and literature, 2(12), 1-7.
Leung, Y. K. I. (2007). Third language acquisition: why it is interesting to generative linguists. Second Language Research, 23(1), 95-114.
Leung, Y. K. I. (2003). Failed features versus full transfer full access in the acquisition of a third language: Evidence from tense and agreement. In Proceedings of the 6th generative approaches to second language acquisition conference (pp. 199-207).
Leung, Y. K. I. (2005). L2 vs. L3 initial state: A comparative study of the acquisition of French DPs by Vietnamese monolinguals and Cantonese–English bilinguals. Bilingualism: Language and cognition, 8(1), 39-61.
Leung, Y. K. I., Slabakova, R., Montrul, S., & Prévost, P. (2006). Full transfer vs. partial transfer in L2 and L3 acquisition. Inquiries in linguistic development: in honor of Lydia White. Amsterdam: John Benjamins.
Putranto, C. P., & Firmonasari, A. (2023). Kesalahan kala bahasa Perancis mahasiswa dengan kemampuan bahasa tingkat menengah. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 6(4), 1081-1094.
Prévost, P. 2009. The Acquisition of French: The Development of Inflectional Morphology and Syntax in L1 Acquisition, Bilingualism, and L2 Acquisition. John Benjamins Publishing,
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second language research, 16(2), 103-133.
Radford, A. (2004). English syntax: An introduction. Cambridge University Press.
Subiyanto, Agus (2014) DETERMINER PHRASES IN NINETEENTH-CENTURY MALAY. In: International Seminar Language Maintenance and Shiff VI ISSN; 2088-6799, 18 November 2014, Hotel NEO Semarang.
Subiyanto, A. (2017). Does Javanese have Inflectional Phrase?. Culturalistics: Journal of Cultural, Literary, and Linguistic Studies, 1(1), 8-14.
Tailleur, S. (2013). The French Wh Interrogative System: Est-ce Que, Clefting? (Doctoral dissertation, University of Toronto
Tobing, R. L. (2003). Analisis kesalahan sintaksis Bahasa Prancis oleh pembelajar berbahasa Indonesia: Sebuah studi kasus. Humaniora, 15(3), 327-335.).
White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar. Cambridge UP.
White, L. (2003). On the nature of interlanguage representation: Universal grammar in the second language. The handbook of second language acquisition, 18-42.
White, L., & Genesee, F. (1996). How native is near-native? The issue of ultimate attainment in adult second language acquisition. Second language research, 12(3), 233-265.
White, L. (2003). Fossilization in steady state L2 grammars: Persistent problems with inflectional morphology. Bilingualism: language and cognition, 6(2), 129-141.
White, L. (2011). Second language acquisition at the interfaces. Lingua, 121(4), 577-590.
White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar. Cambridge UP.
White, L. (1998). Universal Grammar in second language acquisition: The nature of interlanguage representation. Proceedings of GASLA IV, 3-14.
DOI: https://doi.org/10.17509/francisola.v10i2.91870
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2026 FRANCISOLA

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
View My Stats



