Kuchiguse in the Nintendo Switch Console Game - Study of Onomatopoeic in “Atsumare: Doubutsu no Mori”

Firdhani Resha, Dian Bayu Firmansyah, Eko Kurniawan

Abstract


This research aims to describe and classify Japanese onomatopoeia, which appear in the form of kuchiguse from animal characters in the Atsumare: Doubutsu no Mori console game. The method used is a qualitative descriptive research method with data collection techniques is the observation note technique. Based on the results of this research, it can be concluded that the onomatopoeic kuchiguse that appears the most is based on characters onomatopoeic found 62 kuchiguse originating from onomatopoeia followed by giyougo, gijougo, giseigo, giongo, and gitaigo. Each animal pronounces onomatopoeia like Sacchi pronouncing giseigo onomatopoeia, Meruborun pronouncing giongo onomatopoeia, and Andesu pronouncing gitaigo onomatopoeia. The spoken kuchiguse can be derived from onomatopoeia and the spoken onomatopoeia by the animal characters has no meaning to the sentence previously spoken. The use of onomatopoeia of kuchiguse as vocabulary in Atsumare: Doubutsu no Mori is another variation of idiolect.

Keywords


Kuchiguse; Onomatopoeia; Doubutsu no Mori

Full Text:

PDF (IND)

References


Chaer, A. (2009). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, A., & Muliastuti, L. (2007). Makna dan Semantik. Diakses dari http://repository.ut.ac.id/4770/1/PBIN4215-M1.pdf

Chaer, A. & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Chang, A., C. (1990). Wa-Ei: Gitaigo-Giongo Bunrui Yōhō Jiten [A Thesaurus of Japanese Mimesis and Onomatopoeia: Usage by Categories]. Tokyo: Taishūkanshoten.

Hatim, B., & Mason, I. (2001). Discourse and the translator. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Hinata, S. (1991). Giongo-Gitaigo No Tokuhon. Tokyo: Shōgakukan.

Hiroko, F (2003). Onomatope dalam Bahasa Jepang Kata dalam Bahasa Jepang yang Meniru Bunyi dan Tindakan. Jakarta: Kesaint Blanc.

Izuru, S. (1998). Koujien. Tokyo: Iwanami Shoten.

Keraf, G. (1984). Tatabahasa Indonesia. Flores: Nusa Indah.

Keraf, G. (2006). Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.

Kinsui, S. (2003). Virtual Nihongo Yakuwarigo no Nazo. Tokyo : Iwanami Shoten.

Kushartanti, Y. L. (2005). Pesona Bahasa, Langkah Awal Memahami Linguistik. Jakarta: Gramedia.

Kridalaksana, H. (1982). Kamus linguistik. Jakarta: PT. Gramedia.

Malabar, S. (2015). Sosiolingustik. Gorontalo: Ideas Publishing.

Oktarina, D. R. (2019). Penggunaan giongo dalam webtoon Ikemen Sugite. Janaru Saja Program Studi Sastra Jepang, 8(1), 1-7. https://doi.org/10.34010/js.v8i1.1738

Supangat, N. (2015). Analisis Kontrastif onomatope bahasa Jepang dan bahasa Jawa. Japanese Literature, 1(2), 1-10. Diakses dari http://ejournal-s1.undip.ac.id/index.php/ japliterature.

Pratama, P. W. Y., Suartini, N. N., & Sadyana, I. W. (2019). Analisis bentuk fonologis dan makna onomatope dalam video lagu anak-anak Berbahasa Jepang. Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha, 5(3), 334-344. http://dx.doi.org/10.23887/jpbj.v5i3.21473

Purwani, I. A. W., Suartini, N. N., & Adnyani, K. E. K. (2020). Analisis onomatope pada dongeng bahasa Jepang. Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha, 6(2), 194-202. http://dx.doi.org/10.23887/jpbj.v6i2.26695

Qory'ah, A. N., Savira, A. T. D., & Inderasari, E. (2020). Variasi bahasa Indoglish dan Idiolek publik figur di Instagram. Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 3(2), 135-149. http://dx.doi.org/10.31002/transformatika.v3i2.2158

Sudjianto, S., & Dahidi, A. 2009. Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc.

Suwito, S. (2003). Soisolinguistik Pengantar Awal. Surakarta: Universitas Sebelas Maret.

Tanaka, T. (1990). Nihongo No Bunpō—Kyōshi No Gimon Ni Kotaemasu [Guidance on Japanese Grammar]. Tokyo: Kindaibungeisha

Ullmann, S. (1964). Semantics: Introduction to the Science of Meaning. NewYork: Barnes & Noble, Inc.

Yamamoto, H. (1993). Sugu Ni Tsukaeru Jissen Nihongo Shirīzu 1 — Oto To Imēji De Tanoshiku Oboeru: Giseigo-Gitaigo (Shō-Chūkyū) [Practical Japanese Workbooks 1 — Onomatopoeia: Elementary/ Intermediate]. Tokyo: Senmon Kyōiku Shuppan.

Zhou, X. (2015), P-Trie Tree: A Novel Tree Structure for Storing Polysemantic Data. New York: Springer International Publishing.




DOI: https://doi.org/10.17509/japanedu.v6i1.32223

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Published by:
Department of Japanese Language Education, Faculty of Language and Literature Education  
Universitas Pendidikan Indonesia
Online ISSN:
2528-5548
 

 

JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang (e-ISSN:2528-5548) lisenced under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Internasional (CC BY-SA 4.0)